Станцию метро в Берлине желали именовать в честь Миши Глинки. Это вызвало скандал

0 2


Правообладатель иллюстрации
Getty Images

Image caption

В июне протестующие заклеили заглавие станции в память о Джордже Флойде

Вот уже много лет берлинцев смущало заглавие станции метро Моренштрассе (Mohrenstrasse — улица мавров), потому что слово «мавр» считается тут расистским и оскорбительным. В прошедшем так называли выходцев из Северной Африки.

Министерство транспорта заявило, что переименует станцию в честь российского композитора Миши Глинки, и на чиновников сходу же обвалилась новенькая волна критики.

Глинка скончался недалеко от теперешней станции метро, но возражения вызвало то, что он был антисемитом.

Власти сейчас молвят, что пересматривают вопросец о переименовании станции, но окончательное решение еще не принято.

Управление берлинского транспорта сейчас гласит, что заглавие Глинкаштрассе (Glinkastrasse) было только одним из вероятных вариантов, и что вопросец все еще дискуссируется.

Сейчас вывески со старенькым заглавием станции остаются на месте.

Чем не приглянулся Глинка?

На вопросец, почему было предложено именовать станцию метро конкретно в честь Миши Глинки, представительница берлинской транспортной компании BVG Петра Нелькен отметила, что одна из примыкающих улиц названа в честь известного российского композитора.

«Мы не отвечаем за наименования улиц», — добавила она, заметив, что до крайнего времени в «Википедии» не было ничего о том, что Глинка был антисемитом.

Но в антисемитизме Глинку упрекают уже издавна. Юдит Кесслер отмечает на веб-сайте еврейского веб-сайта Jüdische Allgemeine, что опера «Князь Холмский» на музыку Глинки полна антисемитских выпадов.

Газета Berliner Zeitung пишет о том, что эта опера — о еврейском комплоте с целью просочиться в русское правительство и развалить его изнутри. Опера больше не исполняется по весомым причинам, пишет газета, она полна антисемитизма.

Понятно также, что Глинка нередко дозволял для себя антисемитские выпады в адресок собственного современника музыканта Антона Рубинштейна.

Для чего поменять заглавие станции метро?

Станция находится в берлинском районе Митте, и ее переименовывали уже пару раз опосля ее открытия в 1908 году. Коммунисты, которые управляли Восточным Берлином, переименовывали ее два раза.

Правообладатель иллюстрации
Reuters

Крайний раз она получила новое заглавие в 1991 году. Вот уже пару лет идет кампания переименовать ее опять, последнюю петицию подписали 10 тыс. человек.

«Это нестерпимо»

Опосля того, как в Миннесоте был задушен полицейскими афроамериканец Джордж Флойд, борьба с проявлениями расизма во всем мире начинает нарастать, и заглавие станции вновь завлекло внимание.

Газета Spiegel пишет, что, возможно, соседняя улица была названа «маврской» сначала XVIII века, потому что здесь жили темные рабы и освобожденные от рабства африканцы.

Берлинская транспортная компания заявляет, что просьба переименовать станцию метро вначале поступила от ее служащих, и что само изменение наименования даст ясно осознать, что компания выступает против всех форм расизма.

Эта инициатива поддерживается левоцентристским министром по делам семьи Франциской Гиффи, которая добавляет, что следует также переименовать и окрестную улицу.

Берлинский фаворит партии «зеленоватых» Антье Капек просто отрешается произносить сегодняшнее заглавие станции, говоря, что для него это нестерпимо.

Антирасистские активисты дают переименовать станцию в честь первого чернокожего студента Прусской академии Антона Вильгельма Амо.



Source link

Leave A Reply

Your email address will not be published.

шестнадцать − семь =