Заглавия газет: борьба с читами для самоизоляции и предупреждение о вакцинах

0 1


Создатель BBC News
Персонал

image caption Ограничения на коронавирус находятся на первых страничках нескольких газет в пн. Metro докладывает, что к Борису Джонсону обращаются с призывом пересмотреть время закрытия 22:00 для заведений радушия. Это вышло опосля того, как кадры проявили, как толпы людей гуляют на улице в городках, включая Ливерпуль. Преждевременное закрытие "просто усугубляет, а не улучшает", написал в Твиттере мэр городка.

image caption Daily Telegraph подразумевает, что люди "больше устают" от мер изоляции. В главной статье газеты говорится, что с пн. в Великобритании запрещено самоизолироваться — это наказывается штрафом в размере до 10 000 фунтов стерлингов, а к соседям настоятельно рекомендуется докладывать о тех, кто нарушает правила. Газета добавляет, что до 100 депутатов-консерваторов сейчас готовы поддержать призыв к парламенту высказаться по поводу будущих мер изоляции.

image caption Daily Express также докладывает о штрафах до 10 000 фунтов стерлингов для людей, которые отрешаются самоизолироваться. Газета именует это «драматической эскалацией муниципального надзора» и гласит, что это указывает, что Борис Джонсон готов игнорировать жалобы депутатов-консерваторов о том, что ограничения являются «драконовскими». Министры заявили, что г-н Джонсон подавит восстание при помощи закулисных депутатов, которые желают, чтоб парламент имел большее право голоса, добавляет газета.

image caption Daily Mail докладывает, что восстание консерваторов "вырастает. «Попутно правительство г-на Джонсона« ущемляет свободы ». В газете говорится, что те, кому было приказано поместить на карантин, могут столкнуться с ударом в дверь полицейских, которые сумеют проводить выборочные проверки и действовать по наводке, чтоб проверить, что люди самоизолируются.

image caption The Times докладывает, что министры планируют ввести «полную социальную изоляцию» на большей части севера Великобритании и, может быть, в Лондоне. В нем говорится, что в согласовании с новеньким планом действий в форсмажорных ситуациях все пабы и рестораны будут закрыты на исходный период в две недельки, а домашним хозяйствам будет запрещено смешиваться в помещении. «Таймс» докладывает, что этот вариант был представлен на прошлой недельке, и цитирует источник в правительстве, согласно которому ужесточение мер общественного взаимодействия «в неких частях безизбежно».

image caption Общее развертывание Вакцинация против коронавируса в Англии быть может отложена на два года, докладывает газета i. В документе говорится, что специалисты предупреждают, что правительство не сумело побеседовать с группой вакцины Оксфордского института о практических шагах, нужных для обеспечения достаточного количества припасов для развертывания укола. Один эксперт по логистике гласит, что рядовые рабочие и группы высочайшего риска могут быть вакцинированы к концу 2021 года, но все население «представляет собой реальную делему».

image caption The Guardian's Основной сюжет посвящен окружающей среде, сообщается, что 64 глобальных фаворита, включая Бориса Джонсона, поддержали обязательство из 10 пт, обхватывающее меры, которые дозволят ограничить загрязнение, закончить сбрасывать пластмассовые отходы в океаны и положить конец нерациональным способам рыболовства. Фавориты окрестили это обещание, которое будет объявлено в пн в Нью-Йорке, "поворотным моментом".

image caption Daily Mirror публикует фотографию с американской животноводческой фермы на его 1-ая страничка, так как он предупреждает, что 10-ки тыщ скотин в США (Соединённые Штаты Америки — государство в Северной Америке) «накачаны гормонами». Газета докладывает, что посетила некие фермы в США (Соединённые Штаты Америки — государство в Северной Америке) и остерегает от ввоза таковой говядины в Англию в рамках хоть какой торговой сделки опосля Брексита.

image caption Основная статья на На обложке Financial Times также выступают США (Соединённые Штаты Америки — государство в Северной Америке), опосля того как президент Дональд Трамп заявил, что Obamacare, предоставляющая мед страховку миллионам янки, быть может прекращена опосля выборов. Верховный трибунал должен опять разглядеть закон в ноябре, и Трамп уже объявил, что выдвигает в трибунал Эми Жеребцы Барретт, которая ранее критиковала решение, поддерживавшее Obamacare.

image caption Daily Star остерегает хозяев домашних питомцев опосля сообщений о том, что «голодные крысы» ели домашних черепах людей, поэтому что обычные источники еды иссякли. Предупреждение исходит от Интернациональной ассоциации черепах, в какой говорится: «Пожалуйста, удостоверьтесь, что ваш любимец не стал жертвой».

В ряде статей приводятся строгие правила самоизоляции от новейшего коронавируса, которые вступают в силу сейчас в Великобритании.

Daily Mail сообщает, что люди, которым приказано изолировать, сталкиваются с "стуком в дверь" со стороны правоохранительных органов, в то время как Daily Telegraph сообщает, что соседи побуждаются правительством докладывать о людях, нарушивших карантин .

Для Daily Express это «резкое усиление муниципального надзора»

The Telegraph подразумевает, что меры по изоляции вызывают растущую вялость, и докладывает, что до 100 депутатов-консерваторов готовы поддержать поправку, принятую повстанцами. что принудило бы министров проголосовать в Палате общин по поводу будущих мер.

The Mail соглашается, что мятеж в тылу наращивается, но Express считает, что Борис Джонсон полон решимости продолжить репрессии и сразится с повстанцами-тори.

Крайняя блокировка

По данным Times, министры готовятся к введению полной социальной изоляции на большей части северной Великобритании и, может быть, в Лондоне, для борьбы со 2-ой волной Covid-19.

В газете говорится, что план действий в форсмажорных ситуациях предугадывает закрытие всех пабов, ресторанов и баров сначало на две недельки.

Домохозяйствам также будет запрещено встречаться вместе где-либо в помещении.

The Times докладывает, что эти меры были посреди вариантов, представленных г-ну Джонсону и высокопоставленным министрам до того, как были объявлены крайние ограничения, но были опаски, что возникнет оборотная реакция.

Один высокопоставленный источник в правительстве цитирует слова: «На прошлой недельке цивилизация и партия не были готовы к тому, чтоб мы пошли далее. Тем не наименее, придется принять наиболее твердые меры».

Права автора на изображение PA Media [19659039] image caption Лондон заходит в число областей, в каких могут быть приняты наиболее твердые меры по общению, докладывает Times в пн

. Наиболее 3000 студентов институтов на данный момент заперты в собственных общежитиях в Великобритании и Шотландия опосля вспышки вируса.

Daily Mirror считает опасностью бросить студентов в кампусах на Рождество — это "глуповатая позерство" и, возможно, нереально достигнуть принуждения; заместо этого есть неплохой повод понизить плату за онлайн-обучение.

The Telegraph и Mail соглашаются, что давление на такую ​​компенсацию вырастает.

Но Sun утверждает что если число смертей в декабре будет расти, было бы «безумием» позволять студентам «летать ввысь и вниз по стране», навещая родителей, бабушек и дедушек.
image copyright PA Media
image caption Студенты Института Глазго — посреди тех, кому произнесли для самоизоляции
Газета i предполагает что общее внедрение вакцины против Covid-19 в Англии быть может отложено на два года.

В нем говорится, что министрам не удалось выполнить требования цепочки поставок, нужные для обеспечения способности вакцинации всякого.

Главные составляющие, которые, как утверждается, испытывают недостаток, включают стеклянные флаконы мед предназначения для хранения вакцины, рефрижераторы и самолеты для ее транспортировки, средства персональной защиты и даже поддоны для ее упаковки.

Правительство заявляет, что оно обеспечило ранешний доступ к 340 миллионам доз, когда будет разработана действенная вакцина.

Перспектива торговой сделки меж Великобританией и Европейским союзом больше оптимизма.

Financial Times сообщает что переговоры ведутся в гонке с течением времени — переходный период завершается 1 января.

Он цитирует слова английского бюрократа, который произнес, что Борис Джонсон "весьма желает сделки, но не хоть какой ценой".

The Mail предполагает что обе стороны уступают пространство, чтоб избежать экономического удара, который финал без сделки нанесет на верхушке пандемии — и Sun сообщает что Брюссель является предлагая оливковую ветвь по вопросцу гос помощи и налоговых льгот для Северной Ирландии.

Меж тем Guardian докладывает, что г-н Джонсон, президент Франции Эммануэль Макрон и канцлер Германии Ангела Меркель входят в число наиболее чем 60 фаворитов с 5 материков, которые обязались биться с загрязнением, обеспечивать устойчивое экономическое развитие и к середине века устранить сброс пластмассовых отходов в океаны.

В документе говорится, что этот шаг — о котором будет объявлено позднее в ООН в Нью-Йорке — объявляется «весомым действием» по прекращению разрушения природы.

Но президент Трамп и его коллеги в Китае и Бразилии Си Цзиньпин и Жаир Болсонару не подписались.

авторское право на изображение Reuters
Image caption Царевичи Гарри и Меган заключили долголетнее соглашение с Netflix, о чем было объявлено ранее в этом месяце
Солнце ведет с сообщением о том, что барон и баронесса Сассекские согласились сниматься в фантастическом телесериале «Полет на стенке».

В газете говорится, что предполагалось, что их сделка на 112 миллионов фунтов с Netflix востребует от их работы лишь за камерой — но источник цитируется, что Меган желает, чтоб люди узрели "реальную ее" и предложили заглянуть в пара жизней.

The Sun отмечает, что они переехали в Калифорнию опосля того, как посетовали на вторжение СМИ (Средства массовой информации, масс-медиа — периодические печатные издания, радио-, теле- и видеопрограммы). Это счет к дальнейшему шоу: «Единственный путь — это Сассекс».

Прохладный теннис

А в теннисе Энди Мюррей выиграл лишь 6 игр, когда вчера вылетел из Открытого чемпионата Франции в первом раунде.

The Telegraph отмечает что он был одет в трико, и что некие игроки сетовали на зимнюю погоду в Париже.

Обычно турнир проходит в конце мая — начале июня.

Но это было перенесено из-за пандемии. Газета докладывает, что бывшая 1-ая ракетка мира Виктория Азаренко отказалась дожидаться улучшения критерий на корте.

Она ушла, сказав бюрократам: «Я не сижу тут, я замерзну. Я живу во Флориде».



Source link

Leave A Reply

Your email address will not be published.

1 × один =