Источник: фразу Папы Римского о однополых парах в кинофильме «Франциск» перевели ошибочно

0 2

Фото:
Reuters

Комменты

5

Все анонсы на карте

Фраза Папы Римского Франциска о штатских правах однополых пар в документальном кинофильме южноамериканского режиссера русского происхождения Евгения Афинеевского «Франциск» была преднамеренно переведена ошибочно. О этом корреспонденту ТАСС сказал в субботу ватиканский источник, близкий к Святому престолу.

«В кинофильме был допущен очевидный подлог, при этом с совсем определенными целями, чтоб воздействовать на публичное мировоззрение ограниченного католического крыла в США (Соединённые Штаты Америки — государство в Северной Америке) перед выборами. В Ватикане было проведено внутреннее расследование, в итоге которого выяснилось, что в уникальном интервью на испанском языке никогда не употреблялось слово «семья» либо «брак», но штатское «сожительство». Папа гласит о состоящих в штатском сожительстве людях, которые могут иметь юридические права», — произнес собеседник агентства.

Он объяснил, что идет речь о правах наследования, совместном использовании имуществом, налоговых вопросцах, социальной помощи.
Папа и радужный флаг

«Ничего из произнесенного не имеет никакого дела к семье, классическому браку, базы которого остаются нерушимы, о чем неоднократно гласил Папа Франциск и о чем повсевременно повторяют в Ватикане», — выделил источник.

Неловкий понтифик

По его словам, «налицо очевидная попытка скомпрометировать понтифика, который вызывает неудовольствие собственной взвешенной сдержанной политикой по почти всем интернациональным вопросцам».

«Франциск строго держится принципа невмешательства Римско-католической церкви в политику и постоянно пресекает пробы втянуть церковь в политические конфликты», — добавил собеседник. Он напомнил, что Ватикан никак не вмешивается в дела снутри православной церкви, в том числе на Украине.

«Папа постоянно ограничивался призывами к мирному разрешению штатских кризисов, в том числе в Венесуэле, не принимая ничью сторону. И это не нравится определенным кругам», заключил собеседник агентства.

О кинофильме

Документальный кинофильм «Франциск», показанный в рамках Римского кинофестиваля, был снят выходцем из СССР (Союз Советских Социалистических Республик, также Советский Союз — государство, существовавшее с 1922 года по 1991 год на территории Европы и Азии), уроженцем Казани Евгением Афинеевским. В картине применены посреди иных материалов хроники отрывки из интервью различных лет, в частности отдельные, не связанные меж собой выражения о людях нестандартной сексапильности ориентации. В ленте они были смонтированы таковым образом, что почти все мировые СМИ (Средства массовой информации, масс-медиа — периодические печатные издания, радио-, теле- и видеопрограммы) интерпретировали слова понтифика в пользу однополых браков.
До этого чем обратиться к виду сегодняшнего понтифика, Афинеевский снял «Зиму в огне» (Winter on Fire, 2015) о украинских событиях 2014 года, который номинировался на «Оскар» как «наилучший документальный кинофильм», и «Плач из Сирии» (Cries from Syria, 2017) о годах войны в данной нам стране. Его режиссерским дебютом была комедия «Ой, вей! Мой отпрыск гей!», который был удостоен различных интернациональных наград и показан на 32-м Столичном кинофестивале в 2010 году.
За «Зиму в огне» режиссер был награжден президентом Украины Петром Порошенко крестом Ивана Мазепы.

Источник

Leave A Reply

Your email address will not be published.

10 − 3 =